Zmetek z temnot – Petra Neomillnerová

Petra Neomillnerová
Zmetek z temnot je synonymem pro skvělou fantasy. Jedná se o audionovelu, jejíž výhodou je, že při jejím poslechu můžete provozovat jakoukoliv činnost, čehož si moc vážím. Já při poslechu otrhala sousedům rybíz :D.
Musím říci, že audiokniha se mi moc líbila. Líbilo se mi množství akčních scén, ale i skvělý projev narátorky, která si dokázala naprosto úžasně hrát se svým hlasem. Audioknize patří můj velký obdiv a 100 % v hodnocení k tomu. Titul mohu vřele doporučit všem milovníkům fantasy, rozhodně nebudete zklamáni.
O audioknize se více dozvíte ve videu:
Za poskytnutí recenzní audioknihy patří velké díky portálu audioteka.cz. Pokud vás zaujala, tak si ji můžete pořídit zde.
Údaje o audioknize (zdroj: audioteka.cz):
Délka:          1 hodina 57 minut
Autor:          Petra Neomillnerová
Interpret:      Daniela Choděrová
Kategorie:    Fantasy a sci-fi
Vydavatel:    Walker and Volf
Typ:              Audiokniha kompletní

Reklamy

Bez duše – Eva Molíková

46/50

Bez duše

Eva Molíková

Báječná kniha, v níž se snoubí hned několik žánrů, přesně taková je prvotina od nadějné mladičké české autorky Evy Molíkové. Je to kniha, u níž se budete bát, radovat, ale třeba i červenat. Objevují se různé scény, často se však objevují prvky napětí a kniha vás tak nenechá se jen tak odtrhnout od čteného textu. Dokud jsem se nedočkala pointy, byla jsem stále napjatá a četla a četla, abych věděla, jak to celé dopadne. Mohu tedy s klidným svědomím říci, že pro mě byl příběh velice překvapivý a zároveň naplněný tolika různými žánry, že jsem se až divila, jak to všechno autorka dokázala do tak „malého“ prostoru vměstnat, ale o tom více níže.
Oficiální anotace (zdroj: cbdb.cz):
„Historický román pro ženy s prvky fantasy.

Susan Lerrisová si nikdy nemyslela, že je dítě štěstěny. Ovšem když ji o ruku požádal muž, kterého nadevše milovala, zdálo se tak snadné tomu uvěřit. Stačil ale pouze jeden večer, aby přišla o všechno. Její nejbližší byli najednou mrtví a ona nechápala důvod. O to horší bylo zjištění, že právě ona je z jejich smrti obviněna. Jenže udělala to? Sama moc dobře věděla, že potom, co se z ní stalo, se dalo uvěřit jenom jediné odpovědi.

James Rogers by za svou snoubenku dal i život. Tak velká byla jeho láska, a přesto se otřásla v základech během jediného večera. Je možné někoho nenávidět a zároveň milovat? James věděl, že ano. Jenže chuť po pomstě mu nedala zapomenout a už vůbec ne odpustit. Co na tom, že ji miluje?! Člověk by neměl milovat stvůru a právě tou se ona stala!“

Již z prvního řádku oficiální anotace vyplývá velké množství použitých žánrů. Jedná se tedy o historický román, v němž se objevují prvky fantasy, ale také detektivky, možná i trochu hororu a thrilleru. Dále pak můžete natrefit i na romantiku. Myslím si, že tato kniha má velký potenciál oslovit široký okruh čtenářů. I přes tento fakt si ale spíše myslím, že se bude kniha pyšnit větší oblibě u žen, nejen díky své romantičnosti, ale také kvůli upírskému tématu. Když se zmiňuji o upírech, možná vám na mysli vytanou série jako jsou Upíří deníky (UD), nebo Twilight sága (TS), ale mohu vám říci, že tento příběh je ryze originální a na výjimečnosti mu přidává i obohacení o další vyprávěcí postupy a žánry, se kterými jsme se v UD a TS nemohli setkat.
Tato kniha vyšla v roce 2010 v nakladatelství Nová forma, s. r. o. Příběh je vypsán na 355 stránkách a kniha si vás získá svým formátem A5, ale také grafickým zpracováním, jež považuji za velice zdařilé. Text se díky velikým písmenům dobře čte a příběh vám ubíhá před očima téměř sám.
Knihu je možno pořídit v brožovaném vydání. Troufnu si tvrdit, že vás zaujme již na první pohled svou obálkou, na níž jsou zobrazeny dvě dívky. Když se do příběhu začtete, zjistíte, jak to s nimi je a objevíte odpověď na svou otázku: Kdo to vůbec je? Ve chvíli, kdy jsem knihu brala do ruky, přemýšlela jsem nad propojením mezi vyobrazením na deskách a názvem knihy. Paralelu jsem objevila až při hlubším začtení a to budete koukat…
Vyprávění je psáno pro mě velice zajímavým a čtivým způsobem, abych se přiznala, takhle multižánrovou knihu jsem snad ještě v životě nečetla a musím konstatovat, že mě tento styl velmi oslovil a stal se mi blízkým. Celý příběh je rozčleněn 13. kapitol, které se dále dělí na podkapitoly, ty jsou od sebe odlišeny odsazením a kapitálkami. Kapitoly jsou různě dlouhé a jednotlivé podkapitoly vyprávějí příběh z různého úhlu pohledu, chvilku se na děj díváme z pohledu mladičké Susan a chvilkami z pohledu jejího snoubence Jamese. Přechody mezi těmito podkapitolami nejsou nijak rušivé a kniha se vám bude číst dobře. K rychlému dočtení knihy vás požene i otázka, jak to vše dopadne. Autorka totiž do textu dala takové neskutečné množství zvratů, že se až budete divit.
Co se týče jazyka, musím říci, že mě nesmírně mile překvapilo, když jsem se v tiráži knihy dočetla, že titul prošel hned dvojí korekturou. Těšila jsem se, jak bude brilantně napsaná, co se týče stylistiky, je příběh opravdu brilantní, ale s pravopisem je to krapet horší a ještě jsem pár chybek našla. Ale teď k samotnému ději. Autorka zvolila objektivní vyprávěcí formu – er-formu, tu ještě okořenila velkým množstvím dialogů mezi jednotlivými postavami, tyto pak příběh zpestřují a lépe přibližují charaktery lidí v příběhu vystupujících. Co se týče kompozice, u této knihy je trošku zapeklitá, protože…
1. Na počátku jednotlivých kapitol objevíme uvádějící retrospektivní odstavec, v němž hlavní hrdinka Susane vzpomíná na nejhorší chvilky svého života, jež se nám postupně odhalují.
2. V jednotlivých podkapitolách můžeme objevit paralelní kompozici.
3. Musíme vzít v potaz, že příběh je vyprávěn postupně, proto nesmíme zapomenout na důležitou chronologii.
Tato kniha se mi moc líbila a opět jsem si vyzkoušela ve světě něco nového. Četbu jsem si užila od samého počátku až do úplného konce. S celým příběhem jsem moc spokojená. Kniha je takovou zajímavou oddechovkou, již budete mít během pár chvilek přečtenou. Je to tak neskutečně strhující, poutavé a napínavé čtení. Takovou knihu jsem opravdu za svůj čtenářský život ještě nikdy nečetla a jsem ráda, že mi autorka rozšířila obzory a ukázala mi zase něco jiného. Za tuto prvotinu si autorka ode mě vysloužila krásných 100 % a velké poděkování za zaslání recenzního výtisku i s pěkným věnováním.
Více informací o autorce můžete najít na jejím youtube kanálu a na jejích facebookových stránkách.
Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz):
Žánr:                
Romány, Sci-fi a fantasy, Pro děti a mládež
Rok vydání: 2010, 1. vydání originálu: 2010
Počet stran:  355
Nakladatelství:  Nová Forma
Vazba knihy:  brožovaná
ISBN:  978-80-7453-049-4

Návštěva temného lesa na vlastní nebezpečí…

8/10

Nejtemnější část lesa

Holly Black

Nejtemnější část lesaChcete prožít děsivou dobrodružnou jízdu ve společnosti lidí, ale i nadpřirozených bytostí? Máte rádi svěží četbu s nádechem tajemna? Pokud ano, tato kniha vám nesmí uniknout.

Oficiální anotace z databazeknih.cz:
V lese leží na zemi skleněná rakev a v ní spí chlapec, který má na hlavě rohy a jehož uši jsou špičaté jako nůž…

Hazel žije se svým bratrem Benem ve městě Fairford, kde vedle sebe žijí lidé a kouzelná stvoření přezdívaná Lesní lid. Sjíždějí se sem turisté, aby na vlastní oči spatřili divy pohádkové říše, zejména pak rohatého chlapce. Jenže návštěvníci nevidí nebezpečí, které se zde skrývá.
Hazel a Ben si od pradávna vyprávějí smyšlené příběhy o chlapci ve skleněné rakvi. V jejich vyprávěních je on princem a oni chrabrými rytíři. Namlouvají si, že princ je jiný než ostatní Lesní lidé, kteří uzavírají s lidmi kruté dohody a číhají na turisty ve stínech stromů. Hazel ví, že není možné, že by se rohatý chlapec probudil.
Jenže přesně to se jednoho dne stane….
Celý svět se obrací vzhůru nohama a Hazel musí přijmout roli rytíře, na kterého si kdysi hrála. Je vtažena do víru nové lásky, musí se vyrovnat se zradou a rozhodnout se, na čí straně stojí. Dokáže v této roli obstát?

V podobě románu Nejtemnější část lesa se Holly Black, autorka mnoha bestsellerů, vrací k okouzlujícím pohádkovým příběhům, díky kterým se na počátku své kariéry proslavila.


O autorce (zdroj: databazeknih.cz):
Holly Blacková je jednou z nejúspěšnějších amerických autorek příběhů pro děti a mládež. Její knihy si svým smyslem pro fantazii a tajemno získaly nejen uznání kritiky, ale především oblibu u čtenářů v mnoha zemích celého světa. V češtině vyšla například populární pětidílná série Kronika rodu Spiderwicků a ilustrovaný průvodce Arthur Spiderwick: Klíč k určování kouzelných tvorů ve světě kolem nás, na nichž Blacková spolupracovala se spisovatelem a výtvarníkem Tonym DiTerlizzim, nebo román Daň peklu. Momentálně žije spisovatelka s manželem a synem v Amherstu ve státě Massachusetts. 

Můj názor:
Kniha mě zaujala již svou obálkou. Dalo by se říci, že to bylo jedno z kritérií, proč jsem si vybrala právě ji. Již z přebalu můžeme vycítit jistou míru tajemna a napřirozena. Mohu však říci, že na mě působila i strašidelným dojmem. Myslela jsem si, že se při jejím čtení budu bát a že to nebude čtení na dobrou noc. Jaké bylo mé překvapení, když jsem zjistila, že se nejedná o horor.

Dále mě mile překvapilo to, že je kniha vázána do tvrdých desek, které jsou na omak velice příjemné. Nemusela jsem se tedy bát knihu otevřít, abych jí náhodou neublížila. Nesmím zapomenout na to, že je opatřena textilní záložkou. Stránky jsou z pevného papíru.

Než jsem knihu vydolovala z balíčku, obávala jsem se její tloušťky. Moje obavy však nebyly na místě, protože se jedná o útlou knížku ve formátu A5. Písmena jsou v knize celkem velká a tudíž vám stránky ubíhají před očima a příběh se odvíjí téměř sám.

K příběhu mohu říci jediné. Je psán velice čtivým a napínavým způsobem, od knihy se neodtrhnete do té doby, dokud nezjistíte, jak to vše bylo. Pro svůj příběh autorka použila chronologickou, paralelní, ale i retrospektivní kompozici. Text je vystavěn na formě vyprávěcí, psán je v er-formě s častými dialogy postav.

V příběhu se setkáváme se dvěma světy – ten náš lidský a nadpřirozený svět víl. Oba světy jsou náležitě popsány a musím říci, že si krásně můžete představit, jak to kde vypadá. V ději najdeme i spousty postav, ať už jsou lidské, nebo nadpřirozené a autorka opět boduje úžasným popisem jak vzhledu, tak i charakteru.

Pokud bych měla napsat něco, co se mi na knize nelíbilo, řekla bych, že to jsou pravopisné chyby, přepisy a zároveň trošku toporný překlad, který je občas nesmyslný.

Moje subjektivní hodnocení knihy je krásných 95 %, čtení jsem si náramně užila a díky této knize jsem objevila zase nový kout světa literatury. Pokud vás moje recenze oslovila, knihu si můžete pořídit zde.

Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz):
Originální název:     The Darkest Part of the Forest
Žánr:                 Sci-fi a fantasy, Pro děti a mládež
Rok vydání:           2015, 1. vydání originálu: 2015
Počet stran:          336
Nakladatelství:       Omega
Překlad:              Adam Steinz
Autor obálky:         Jiří Miňovský
Vazba knihy:          vázaná s přebalem
ISBN:                 978-80-7390-255-1

Poděkování:
Za poskytnutí recenzního výtisku děkuji nakladatelství OMEGA  

Tajuplná země ukrytá za dveřmi skříně

Letopisy Narnie – Lev, čarodějnice a skříň
Clive Staples Lewis 
Lev, čarodějnice a skříňPřejete si vydat se za hranice reálného světa? Milujete sníh a zimu? Nevadí vám kouzla? Pokud jste si na výše položené otázky odpověděli ANO, tak si tuto knihu určitě přečtěte, pokud jste tak již neučinili dříve. Jistě stojí za pozornost.
Kniha Lev, čarodějnice a skříň je oficiálně druhým dílem série  Letopisů Narnie. Knihu u nás vydalo v roce 2005 nakladatelství Fragment. V originálu však kniha vyšla již v roce 1950. 
Abych pravdu řekla, tato kniha a žánr fantasy vůbec šly dlouho dobu mimo mě. Teď toho lituji, protože si myslím, že jsem v dětství o hodně přišla. Kniha je napsaná velice působivě a občas mi až zůstával rozum stát nad tím, co autor v příběhu dokázal vykouzlit za situace.
Příběhem vás provází čtveřice sourozenců. Každý se vyznačuje určitým charakterovým rysem: Lucinka – chytrost a odvážnost, Petr – udatný válečník, Edmund – nejprve zbabělý, na konci určitě velice odvážný a spravedlivý, poslední Zuzka vynikala svou krásou.
Když se zaměřím na příběh samotný, zaujala mě jeho kompozice již od úplného počátku čtení. V textu se objevuje spousta nečekaných zvratů. Pokud se zaměřím na některé z nich, tak bych mohla jmenovat třeba samotnou skříň, která zde nese jistý symbolický význam. V příběhu se opakují jisté paralely s nynějším světem, Narnie je dle mého názoru jistou metaforou pro dnešní svět. Vratím se zpět ke kompozici. Autor v díle používá velké množství dialogů, troufla bych si tvrdit, že tyto dialogy oživují celý děj knihy. Většina informací o postavách zůstává nevyřčená a je pouze na čtenáři, jak si jednotlivé dialogy interpretuje a co si z četby knihy odnese. Můžeme díky nim například i některé postavy velice dobře charakterizovat. Velice často se v knize objevují i autorovi poznámky o tom, zda si myslí, že jsou některé části vhodné pro cílovou skupinu čtenářů (děti), nebo nikoliv. Autor např. slovy To by jste se děti bály. – omlouvá vypuštění některých částí příběhu. Velice by mě zajímalo, jak by kniha vypadala bez těchto poznámek a obohacená o vypuštěné části.
Zamyslím-li se nad lexikálními prostředky, které autor používal při tvorbě tohoto románu, tak si musím podotknout, že jsou opět volené s ohledem na dětského čtenáře. Ono to ani jinak nejde, když mluví dětští hrdinové. Některé lexikální a kompoziční prostředky působí na čtenáře dojmem stupňujícího napětí, jiné smutkem, další zase humorem a určitě bych mohla jmenovat i dále. V jisté chvíli, kdy se pohybujeme na území Narnie jsem si připadala, jak kdybych četla bajky – i tak na nás může působit čtení fantasy literatury.
Ve chvíli, kdy jsem knihu začala číst, měla jsem jistá očekávání a musím říci, že tato kniha je splnila a v některých částech i předčila. Těším se, až se začtu i do dalších dílů a budu sledovat život našich hlavních hrdinů. Kniha mě překvapila svou čtivostí.
Knihu bych doporučila všem, kteří mají radi fantasy literaturu, tajuplné světy a čtivé příběhy.
A co vy? Už jste knihu četli? Jaký na ni máte názor?
 Bibliografické údaje z databazeknih.cz:
Série:

Letopisy Narnie (2.)

Originální název:

Narnia, The Lion, the With and the Wardrobe

Žánr:
Sci-fi a fantasy – Romány
Rok vydání: 2005, 1. vydání originálu: 1950
Počet stran:          200
Nakladatelství: Fragment
Překlad: Veronika Volhejnová
Autor obálky: Cliff Nielsen
Vazba knihy: vázaná
ISBN: 80-2530-161-3

Pohádka v realitě…

Babička pozdravuje a omlouvá se

Fredrik Backman

Babička pozdravuje a omlouvá seChcete prožít nevšední zážitek při četbě zajímavého příběhu? Máte rádi nereálné příběhy s prvky reálného světa? Zajímá vás, jak to vypadá v pohádkové Říši před procitnutím? Pokud ano, tato kniha určena právě vám.

Tato kniha si mě získala již svým názvem a obálkou. Vyvolalo to ve mně smíšené pocity. Vůbec jsem nevěděla, o čem kniha bude, jen jsem věděla to, že se budou řešit vztahy babička -> vnučka, babička -> ostatní lidé a vnučka -> ostatní lidé. Dalo by se říci, že mezilidské vztahy jsou tématem celé této knihy.

Postavy, které nás provází touto kouzelnou knihou bych vydělila do dvou rovin – reálné a nereálné. Reálné postavy s hlavní hrdinkou Elsou žijí v jednom domě, popř. je potkává ve škole nebo na ulici. Nereálné se s Elsou a její babičkou pohybují ve fiktivním prostředí a poznáváme je jen z dívčina vyprávění.

Prostředí je zde též dvojí – reálné a fiktivní. Za realitu bych označila školu a dům, ve kterém všichni žijí. Fiktivní prostředí je to pohádkové, kam se babička s vnučkou vždy vydávaly ve svých snech. Dalo by se říci, že pohádkovými příběhy se babička snažila svou vnučku dostat z problémů, které bych označila za motivy knihy. Můžeme se zde setkat s motivem šikany, ohrožení života, smrt, strach, opuštěnost, samota a život celkově.

V knize se můžeme setkat s různými emotivními okamžiky, které na člověka dokážou ihned zapůsobit. Emoce v nás autor vyvolává lexikálními a syntaktickými prostředky. Myslím si, že autor některé emotivní okamžiky úmyslně protahoval, aby to ve čtenáři zanechalo co nejhlubší stopu. Je zde ale i velké množství vtipných okamžiků, které na sebe plynně navazují a tím pádem pro mě byly kratšími, než některé smutné. Z důvodu použití některých lexikálních a syntaktických prostředků jsem vůbec nemohla knihu zařadit žánrově, ani pro koho je kniha určena. Chvíli jsem si říkala, že je to fantasy, pak jsem měla pocit, že to je normální román, nakonec jsem usoudila, že je to asi něco na pomezí. Pokud budu mluvit o své nerozhodnosti zařazení ke vhodnému čtenáři – jsou zde lexika, která vás budou přesvědčovat o tom, že je kniha pro děti, najednou promluví babička, Alf a jiné podobné postavy a hned jste na vážkách a začínáte uvažovat o tom, že kniha pro děti není vhodná. Ještě teď po dočtení stále nejsem moudrá a myslím si, že asi moudrá nebudu. Server databazeknih.cz knihu přiřazuje k literatuře pro děti a mládež. Já na toto zařazení mám rozporný názor.

Kompozici bych ohodnotila jako řetězovou, jednotlivé epizody na sebe navazovaly, ale zároveň se prolínaly v oblasti pohádky. Zároveň si v některých částech vyprávění můžeme všimnout jisté retrospektivity (vyprávění o životě někoho…) O chronologii zde tudíž nemůže být žádná řeč.

Pokud se zamyslím nad postavou hlavní hrdinky, musím říci, že jsem dlouho přemýšlela o tom, zda by takový člověk mohl existovat v realitě. Došla jsem k tomu, že je dle mého názoru z vývojového hlediska nemožné, aby se sedmileté dítě chovalo tak, jak se chovala hlavní hrdinka. Zde můžeme potvrdit to, že beletrie je ovlivněna velkým množství fikčnosti. Když budete knihu číst, jistě hned budete vědět, o čem píši.

Příběh je epický, fabulový s dějovou fabulí. Když knihu čtete, příběh je plynulý a čte se téměř sám. Knihu mohu doporučit všem, kteří mají rádi zajímavé příběhy se zajímavou pointou.

Kniha vyšla i v audio podobě u vydavatelství OneHotBook. Pokud si chcete přečíst, jaký jsem měla z audioknihy pocit, recenzi naleznete zde.

Bibliografické údaje:

Originální název: Min mormor hälsar och säger förlåt
Žánr:                         Pro děti a mládež – Příběhy
Rok vydání:         2015, 1. vydání originálu: 2013
Počet stran:         450
Nakladatelství:         Host
Překlad:                 Jitka Herčíková
Vazba knihy:         vázaná s přebalem
ISBN:                 978-80-7491-239-9

Zrod českého Eragonova bratra?

Petr K. Piech

Tajemství kouzel
Tajemství kouzelChcete si poznat tvorbu nadějného mladého českého spisovatele? Chcete poznat našeho českého Eragona, Harryho Pottera a Froda Pytlíka v jedné osobě? Pokud máte rádi fantasy, mohu vám tuto knihu vřele doporučit.
Kniha, kterou vám tentokrát představím, je prvotinou nadějného mladého českého autora Petra K. Piecha. Jedná se o zajímavou knihu. Její téma, ale i jednotlivé motivy jsou na české poměry celkem zvláštní. V textu jsem zaznamenala jistou podobnost s Eragonem, Harrym Potterem a trošku i s Pánem prstenů.

Oficiální anotace z databazeknih.cz:
Kniha vypráví zajímavý příběh o propojení našeho světa s ukrytým světem kouzel, který je stále více na ústupu. Tři na sebe volně navazující příběhy vypráví o záchraně nejen světa kouzel, ale i spáse nás, nic netušících lidí. Vypráví o propojení, které tu vždy bylo, je a musí být. Ukáže nám, jak a proč mít rád svět kolem sebe, sám sebe a lidstvo kolem.
Musím velice ocenit to, že autor dokázal vypracovat svůj vlastní fiktivní svět, do kterého zakotvil příběh jeho hrdiny Martina. Podobnost s výše uvedenými díly jsem odvodila z použitých jmen a vlastností vedlejších postav. Martin je na počátku 25letý smrtelník s problémy, které má každý z nás ve svém životě. Postupně se setkává např. s cvičitelkami a ochranitelkami dračích měst, věštcem, strážkyní koruny a čarodějem. Autor však dokázal vymyslet originální příběh, jímž hlavní postava s vedlejšími proplouvá jako po másle. Příběh je velice čtivý, občas se v něm vyskytují napínavé situace. Určitě stojí za přečtení a za pozornost.
Jediné, co musím autorovi trošku vyčíst, je občasné špatné skloňování a přebytek překlepů, ale to je tak vše.
Moje konečné hodnocení je velice pozitivní. Jsem ráda, že se objevil mladý člověk, který píše něco, co v Čechách zatím moc není, nebo aspoň mi to tak přijde. Dílu dávám krásných 80 % a věřím tomu, že při další tvorbě se autor zlepší a dosáhne u mě vyššího hodnocení.

Pokud vás moje recenze zaujala, knihu si můžete zakoupit zde.

Bibliografické údaje:
Žánr:                     Sci-fi a fantasy – Ostatní
Formáty eknihy:   EPUB, MOBI, PDF
Rok vydání:          2015, 1. vydání originálu: 2015
Počet stran:           93
Nakladatelství: Jan Šuba – Makniha.cz
ISBN:                   978-80-88080-81-7, 978-80-88080-82-4, 978-80-88080-83-1

Život v oblacích

Eragon
Christopher Paolini
EragonDo tohoto díla jsem se pustila z toho důvodu, že mě zajímalo, jak na mě bude působit kniha, která je dle všeho původně směřována k dětskému čtenáři. Musím říci, že jsem si při čtení říkala, proč tak dlouho šla mimo mě. Překvapilo mě velice mile to, že měla co říci i mně, ač už jsem z knih pro dospívající vyrostla. Pokud se chcete proletět v mracích na svém drakovi, porozhlédnout se po okolí, prožít trochu napětí i strachu a zároveň si při četbě odpočinout, tak je tato kniha určena právě vám. Myslím si, že se zamilujete nejen do hlavního hrdiny, ale i do jeho přátel.
 
O knize: Kniha Eragon poprvé v originálu vyšla v únoru 2002 v rodinném nakladatelství Paolini International, LLC. U nás kniha vyšla v roce 2004 v nakladatelství Fragment. Je prvním dílem ze série Odkaz Dračích jezdců.
 
Děj knihy: Mladík, který získal jméno po prvním Jezdci, najde v lesích při lovu zvláštní věc. Přinese si ji domů a pyšní se jí. Ukáže ji i svému strýci, u kterého bydlí. Ten ho přesvědčí o tom, že by bylo nejlepší nalezenou věc prodat kupcům, až pojedou kolem. Jenže co se nestane, všichni, kteří věc zahlednou se od ní rychle vzdalují. Proč? Co se stane? Bude to pro Eragona výzva a podstoupí ji? Co myslíte? Pokud chcete najít odpovědi na své otázky, přečtěte si ji. Určitě si vaši pozornost zaslouží.
 
Co se mi líbilo: První, co mě na knize zaujalo, byla její krásně modrá uklidňující obálka s hlavou draka. Co se týče příběhu, čtenář v něm může najít spoustu zajímavých motivů. Najdete zde krásně popsanou přírodu, krásně zachycené povahy jednotlivých postav, ale také třeba i propracovaně popsané situace. Moc se mi líbilo, jak autor gradoval napětí. Příběh mi doslova utíkal před očima a v mé hlavě se odehrávaly veškeré situace, kterými mladík procházel. Skvělé bylo, že jsem se mohla úžasně vžít do pocitů chlapce, po jehož boku je čtenář od počátku až do konce děje. Musím vyzdvihnout i použití starého jazyka, který mě zaujal a do knihy určitě patřil. Jak by bez něj vypadala kouzla? Autor ve mně vyvolal chvilkami vztek, chvilkami porozumění a zároveň jsem si říkala, že dílo musel napsat dospělý zkušený autor.
 
Co mě překvapilo: Velice mě tedy posléze překvapilo, když jsem zjistila, že autor byl ve skutečnosti mladíček, který akorát vychodil základní školu. Dalšími prvky, které mě zaujaly, byly například zajímavé nadpřirozené postavy, se kterými jsem se zatím nesetkala. Na začátku knihy vás určitě mile překvapí krásná mapka, která vám posléze pomůže ve snadnější orientaci v příběhu. Postavy se pohybují po tolika místech, jmenují spoustu měst a bez mapky by to nebylo ono.
 
Co se mi nelíbilo: Je těžké říci, co se mi na knize nelíbilo. Ač jsem hledala sebevíc, tak snad jen občas unikla trošinku souvislost ve vyprávění, ale když se čtenář trošku zamyslí, zjistí, co danou pasáží chtěl autor říci.
 
Celkové hodnocení: S knihou jsem byla naprosto spokojená a přesvědčila mě o tom, že určitě fantasy literatura stojí za přečtení. Moje subjektivní hodnocení je 100 %.
 
Kniha si našla své milovníky, ale i odpůrce. Někteří jí vyčítají, že autor vykradl díla ostatních. Je pravda, že jsem fantasy literatuře zatím moc nedala, ale nemohu přeci autorovi vyčítat, např. že se v knize kouzlí, protože mi to připomíná knihy o Harrym Potterovi apod.
 
O autorovi: Christopher Paolini se narodil 17. listopadu 1983. Knihu Eragon začal psát ve věku pouhých 15 let. Inspiraci našel ve své silné náklonnosti k fikci a vědeckofantastické literatuře.
 
Údaje o knize:
Série:                     Odkaz Dračích jezdců (1.)
Žánr:                      Sci-fi a fantasy – Romány
Rok vydání:           2004, 1. vydání originálu: 2002
Počet stran:            488
Nakladatelství: Fragment
Překlad:                  Olga Machútová
Autor obálky:         John Jude Palencar
Vazba knihy:          vázaná s přebalem
ISBN:                     80-7200-978-8

Cesta do říše pohádek

Flavia Bujor
Kameny osudu
Kameny osuduTak a je tu další kniha na přání. Tentokrát jsem se rozhodla splnit přání Lucky, kterou jsem poznala celkem nedávno. Knihu mi nabídla do mého seznamu knih na přání, za což jsem byla ráda. Když jsem knihu otevřela, tak jsem si říkala, co to bude zač a měla jsem k ní rozporuplný postoj. Nakonec jsem byla ráda, že jsem si ji přečetla. Více se dočtete níže.
Děj knihy: Kniha pojednává o třech dívkách, které mají pomocí kouzelných kamenů zajistit ochranu a vítězství dobra nad zlem. Do cesty se jim dostávají různá stvoření, která jim hází v jejich cestě kameny pod nohy a snaží se jejich cíl zhatit. Na cestě za cílem se setkávají s různými lidmi a tajemnými postavami, které se jim snaží pomoci a nestvůry zahnat. Dojdou až ke svému cíli a vyhraje dobro bitvu nad zlem? To vše se můžete dočíst v této knížce.
Co se mi na knize líbilo? Kniha má celkem svižný děj, který je vyprávěn ze tří pohledů. Jeden pohled patří dívkám, jeden patří hochovi, který má vést vojsko dobra a třetí patří dívce, která leží v Paříži v nemocnici. Velice musím ocenit to, jak čtrnáctiletá autorka bojovala s prolínáním dějových linií, i když se jí to v případě pacientky v Paříži moc nevedlo. To je však jen malá chybička a s ohledem na věk autorky se dá vzít v potaz. Dále se mi líbilo to, že ač je kniha inspirována Nekonečným příběhem, Panem prstenů a dalšími fantasy knihami, je svým způsobem originální a neotřelá. Velice dobře se mi četla. Kniha vás přenese svým dějem ze světa lidí do světa pohádek a fantazie. Musím velice ocenit vyjadřování autorky, které by se dalo velice dobře srovnávat s vyjadřováním dospělých autorů. Jazykové prostředky, které byly použity pro líčení, byly velice propracované a jak jsem již zmínila dříve, kam se na ně hrabou někteří dospělí autoři.
Co se mi na knize nelíbilo? Jak jsem již výše zmínila. Došlo k malému neporozumění a nesrovnalostem v dějových liniích. Dívky a chlapec se skvěle doplňovali, ale příběh pacientky v nemocnici se mi zdál v ději naprosto zbytečný, i když jsem se v konci dozvěděla, proč děj doplňoval. Ve skutečnosti se o té pacientce nedozvíte v ději vůbec nic, ale přitom tam má své místo…
Bibliografické údaje:
Orig. název:               La Prophétie des Pierres
Žánr:                          Sci-fi a fantasy – Romány
Rok vydání:               2004, 1. vydání originálu: 2002
Počet stran:                270
Nakladatelství: Albatros
Překlad:                     Kateřina Dejmalová
Autor obálky:            Zdeňka Boušková
Vazba knihy:             vázaná
ISBN:                        80-00-01349-5